就“汗青”与李敖商榷
就“汗青”与李敖商榷汪维成
台湾作家李敖在《直笔“乱臣贼子惧”》中说“孔子时代没有笔和纸,只有刀子和竹子,刀子刻在新砍下的新竹片上,竹子直冒水,像流汗一样,所以叫做汗青”李敖所说的“汗青”是刀刻在新竹片上,竹子直冒水。这种说法对不对呢?我说:不对!因为在新竹上刻字是不会冒出水来的,更不会像流汗一样。《现代汉语词典》:“汗青”条说“古时在竹简上记事,要用火烤的竹板冒出水分才容易书写,因此后世把完成著作叫做汗青”。也就是说:把青竹片在火上烤得渗出水珠,像出汗一样。为什么要把新竹片烤出水分来呢?我认为有两个原因:一是为了防虫蠹,二是防腐。因为不管是竹子还是木材必须干透了才能保存持久,如果竹、木制品含有水分是很容易腐败的。二是未经烤制的竹片中含有虫卵,容易遭到虫蠹,经过火烤可以将虫卵杀死,使其不再生虫。再补充一条:现代篾匠在竹椅的靠背上刻字,将青竹烤黑,然后在烤黑的地方刻字,白底黑字,字迹分明。若不经烤黑,字迹和椅背的颜色一样,就不容易分辨清楚,这也是烤竹子的重要一点。也就是说现代篾匠还保留了一点古人的“汗青”之法。
[[i] 本帖最后由 汪维成 于 2008-11-22 20:12 编辑 [/i]] 汗青:古时在竹简上书写,先用火炙竹简令汗,干则易写,并可免虫蛀。后世把著作完成称为汗清。词典的解释应该更可靠! :lol: :lol: :lol: :funk: :sg :sg :ja :ja 李敖说得不对,胡说!他有时太狂妄了!
页:
[1]
