防不胜防呀 陈版主上的好课!
这就是中国传统文化的难处,趣味也就在其中。 [font=宋体][font=Tahoma][size=10.5pt]陈咬筋,这根筋咬的不错。书家们对文脉的关联似乎很淡漠了。[/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=宋体][font=Tahoma][size=10.5pt]不过下面两点你可能有误:[/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=Tahoma][size=10.5pt][quote][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]原帖由[/font][/size][/font]
[i][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]陈金[/font][/size][/font][/i]
[font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]于[/font][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt] 2007-3-23 23:48 [/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]发表[/font][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt] [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1534291&ptid=99088][color=#61573c][/color][/url]
[/size][/font][font=宋体][font=Tahoma][size=10.5pt] 这是杨晓琳的作品,选自湖北妇女书法展的帖子,此是作品局部,写的是辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》:[/size][/font][b][font=Tahoma][size=13.5pt]可惜流年,[/size][/font][/b][b][font=Tahoma][size=13.5pt]忧[/size][/font][/b][b][font=Tahoma][size=13.5pt]愁风雨,树犹如此!倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪!”“忧”字简化字左边为竖心旁,繁体里“心”缩到了腹内,左边就不能再加竖心旁了。[/size][/font][/b][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][/quote][/size][/font]
[font=宋体][font=Tahoma][size=10.5pt]“憂”和“懮”,在忧愁这意思上是想通的。一次武汉与南昌联展,有人在一幅对联中这样写,有人问我对不对,我说可以样写。[/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][/size][/font][/font]
[font=Tahoma][size=10.5pt][quote][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]原帖由[/font][/size][/font]
[i][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]陈金[/font][/size][/font][/i]
[font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]于[/font][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt] 2007-3-23 20:15 [/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]发表[/font][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt] [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1533910&ptid=99088][color=#61573c][/color][/url]
[/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt][font=宋体]这是陈新亚老师的一幅作品的局部。“百年已过半,秋至转饥寒”中的“饑”右边当作簡化的“几”,表饥饿。若右边也繁写,则表示饥荒。[/font][/size][/font][font=Tahoma][size=10.5pt] [/quote][/size][/font]
[font=宋体][size=10.5pt]“饑”和“飢”可以相通,不必苛求。可见《词源》。[/size][/font] 你见过你硬坛顶头上司的文章么:
[url]http://www.zgsfj.com/viewthread.php?tid=17464&highlight=%2B%B8%DF%BB%DD%C3%F4[/url]
我在他贴的下面回复:
执之一端。可以。
然而,若能“斗”“閗”不分,“只(隻、祇)”不理,“彩”“綵”不明,“復”“覆”“複”不别,“發”“髪”不察,“里”“裏”不考,……管他的,只管写之,留给世人察之,后人考之。也能补世间无事,诸多失业。写本新通假字典,效益多多。
话又说回来,艺术多游戏成分。错之可以。偏偏大堂之上,睽睽众目之下,煌煌书册之中,每赫赫视之。加之名人效应,教授助之,广泛流传,将来,能俗定约成,省去诸多麻烦,真天下又一大幸事矣。 一次在武汉市的书展上见到一展签,把“游义云”的“游”写成走之底。 [quote]原帖由 [i]桂建民[/i] 于 2007-3-23 22:43 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1534152&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
查出一个错字.奖励100元.:lol: :lol: [/quote]
老兄捉了我一个篆法错误,我可要奖你100元。 方可第2件作品,这个字能这样写吗?请教诸大师! [quote]原帖由 [i]红鱼[/i] 于 2007-3-25 13:29 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1536187&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
知错必改,人无完人,信乎:hc :hc [/quote]
我也是这个观点,这里面很多人都是我十分佩服的人,有个把错别字并不影响这种情感。 [quote]原帖由 [i]桂建民[/i] 于 2007-3-23 22:43 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1534152&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
查出一个错字.奖励100元.:lol: :lol: [/quote]
我知道你和叶青峰有个格言:篆刻家无错字。 [quote]原帖由 [i]毛羽[/i] 于 2007-3-26 10:49 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1537372&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
看了冷汗直冒
防不胜防呀 [/quote]
你冒冷汗干啥子? [quote]原帖由 [i]徐悦民[/i] 于 2007-3-26 12:18 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1537495&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
陈版主上的好课!
这就是中国传统文化的难处,趣味也就在其中。 [/quote]
谢谢鼓励,我也是瞎说一气。 [quote]原帖由 [i]西岩[/i] 于 2007-3-26 18:49 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1538091&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
陈咬筋,这根筋咬的不错。书家们对文脉的关联似乎很淡漠了。
不过下面两点你可能有误:
“憂”和“懮”,在忧愁这意思上是想通的。一次武汉与南昌联展,有人在一幅对联中这样写,有人问我对不对,我说可以 ... [/quote]
谢谢指正!“懮”的确有叠床架屋之嫌,不大符合文字学,既然有根据也算对吧。 [quote]原帖由 [i]西岩[/i] 于 2007-3-26 18:58 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1538098&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
你见过你硬坛顶头上司的文章么:
http://www.zgsfj.com/viewthread.php?tid=17464&highlight=%2B%B8%DF%BB%DD%C3%F4
我在他贴的下面回复:
执之一端。可以。
然而,若能“斗”“閗”不分,“只( ... [/quote]
看了高惠敏的文章,不敢苟同。
回复 #14 陈金 的帖子
陈金这组帖有趣,读来也轻松~~ [quote]原帖由 [i]陈金[/i] 于 2007-3-26 23:40 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1538605&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]谢谢指正!“懮”的确有叠床架屋之嫌,不大符合文字学,既然有根据也算对吧。 [/quote]
甲骨文多为独体字,后来人们不是在它上面添胳膊添腿,又戴帽帽的,字就越增越多,有什么办法,七、八万还嫌少,书法家们还在发明新字哦。 [quote]原帖由 [i]西岩[/i] 于 2007-3-28 11:38 发表 [url=http://www.zgsfj.com/redirect.php?goto=findpost&pid=1540999&ptid=99088][img]http://www.zgsfj.com/images/common/back.gif[/img][/url]
甲骨文多为独体字,后来人们不是在它上面添胳膊添腿,又戴帽帽的,字就越增越多,有什么办法,七、八万还嫌少,书法家们还在发明新字哦。 [/quote]
现在一般都以《新华字典》和《现代汉语词典》为准。如果这两本书与其他的工具书不一样就没办法了。 很好,多找一些!更有警醒。
